Снег кружит, но ведь
В этом году последний
День полнолунья.
Мацуо Басе
Хиросигэ. Ночной снег |
Увлечение японской культурой пришло через дзен.
14 лет назад я открыл для себя поэзию Басё. Даже не совсем верно - открыл, нет, как-будто бы вспомнил то, что и так знал давным-давно... Трогающие сердце, пробирающие до глубины души своей простотой, емкостью и выразительностью строчки полюбились раз и навсегда.
Маленькие строчки перетекали с пожелтевших страниц, текли сквозь время и пространство к белеющим посреди черноты зимней ночи сугробам и крышам соседних хрущевок, текли сквозь сознание вместе с теплыми глотками саке в освещенной лампочкой Ильича крохотной кухне, унося мысли и чувства куда-то далеко-далеко...
Новогодние
Ели. Как короткий сон,
Тридцать лет прошло.
Мацуо Басе
Хиросигэ. Всадник на снегу |
7 лет назад я открыл для себя прозу Кавабаты. Да не то, чтобы открыл, а будто бы вспомнил, узнал то, что любил всегда. А началось с того, что как-то ночью решил пролистать ради интереса "Снежною страну" - просто, чтобы решить, читать потом или нет. И закрыл книгу уже на рассвете, когда дочитал до конца. Увлекающий слог, предельно точные описания, скрытая глубоко чувственность, прорастающая сквозь японскую сдержанность. До сих пор помню, как строки текли из круга света в темноту бессонную ночи, унося далеко-далеко, в сокрытую под снегопадами страну...
Ночной пейзаж был суровым. Казалось, земля, покрытая холодным снегом,
промерзает до самых глубин и с треском раскалывается. Луны не было. Зато
небо пестрело мириадами звезд, таких ясных, таких близких, словно они все
неудержимо мчались к земле. Чем больше приближались звезды, тем дальше ввысь
уходило небо, тем гуще становилась ночь.
Ясунари Кавабата. Снежная страна
Хиросигэ |
P.S. А какие книги торкнули оказали на вас подобное воздействие?
Комментариев нет:
Отправить комментарий